日语字不常见的发音
日语中有一些不常见的发音,以下是一些例子:
わ行的ゐwi, 和ゑwe:
由于发声的变化,这两个假名已经较少使用,被“ゐ→い”和“ゑ→え”所取代。
はだかる:
表示“(衣服不整齐地)敞开”,或者“(伸开双臂或叉开双腿)站立”,这是一个较为生僻的读音。
つどう:
表示“聚会、集会、聚集”,常用于书面语。
ら行 音:包括ら、り、る、れ、ろ,这个音介于中文拼音中的“l”音和“r”音之间,不完全相似,发音时需要舌尖轻触上颚。ふ
音:介于“f”和“h”之间,类似“hu”的感觉,发音时嘴唇稍微合拢但不闭合。
拨音ん:
可以加在任何一个假名的后面,虽然有些教材说它接在不同假名后有着不同的发音,但实际上这个发音相对固定。
外来语的特殊发音:
例如,“ヴ”音在日语中通常用其他音代替,没有直接的“v”音。
汉字的发音规律:
在汉语中是前鼻音的,在日语中基本为拨音;在汉语中是后鼻音的,在日语中基本为长音。
这些不常见的发音可能在日常交流中较少使用,但在学习日语时了解它们有助于更准确地掌握日语的发音规则。建议多听多练,通过模仿和练习来熟悉这些发音。