出去日语您么说

日语中“出去”的说法有以下几种:

出かける:

这是最常见的表达方式,意思是“出去”或“出门”。例如:“私は出かけて遊びます。”(我要出去玩了)。

出かけます:

这也是表示“出去”的一种方式,但比“出かける”更正式一些。例如:“彼は仕事に出かけました。”(他出门去工作了)。

出て行きます:

这是一种比较礼貌的说法,意思是“我要出去了”。例如:“失礼します,私は出て行きます。”(对不起,我要出去了)。

出て行きましょう:

这是一种更加委婉的说法,用于提出建议或邀请。例如:“一緒に出て行きませんか?”(你愿意和我一起出去吗?)。

出て行け:

这是一种比较粗鲁的说法,带有一定的命令语气。例如:“早く出て行け!”(快点出去!)。

根据不同的场合和需要,可以选择合适的表达方式。例如,在正式场合或对长辈、朋友说话时,建议使用“出かける”或“出かけます”;在日常对话中,可以使用“出て行きます”或“出て行きましょう”。