网站首页 > 日语培训 > 丈夫日语是名词吗吗 日语中的“丈夫” 不是名词,而是一个形容词,用来形容人或物体可靠、不易坏。在日语里,“丈夫”可以翻译为“じょうぶ”。此外,“大丈夫”在日语中也不是名词,而是一个形容词或副词,意思是“强健”、“没事”、“没问题”,并且常常用作口头禅。例如,“大丈夫、問題ありません”(没问题)。因此,如果你想要表达“丈夫”这个意思,应该使用“丈夫”或“じょうぶ”,而不是将其当作名词使用。