本当的日语

“本当”的日语是 ほんとう,其假名写作“ほんとう”。该词的含义包括:

真,真的,真正:

表示事情的真实性,如“本当ですか、その話は?”(这是真的吗?)。

实在,的确:

强调事情的真实性和确实性,如“本当は疲れていた”(实际上我很累)。

本来,正常:

指事物本来的状态或情况,如“本当はそんなことないのに”(本来不是那样的)。

在对话中,“本当”经常用于询问对方是否真的某件事情,或者强调自己所说的是事实。例如:

A: “彼は日本人だ。”(他是日本人。)

B: “本当?”(真的吗?)

A: “本当ですよ。”(真的哦。)

希望以上信息对你有所帮助。