三度的日语

日语中“三度”有以下几种含义:

三度:

表示次数,相当于“三回”或“三次”。例如:

私は彼に一度会ったことがある(我和他见过一次)

私はかつて、ヨーロッパに二度ほど行ったことがある(我以前去过两次奈良)

三度决して:

表示“绝不”,用于强调某种行为或情况绝对不会发生。例如:

三度决して失敗しない(我绝不会失败三次)

無理は三度:

这是一个俗语,字面意思是“无理三次”,引申义为“事不过三”,形容人对无礼行为的忍耐度有限,超过这个次数,即使平时再老实的人也会生气。例如:

また約束を破ったのか。無理は三度というものだ。(你又违背约定了吗?事不过三)

仏の顔も三度まで:

这是一个谚语,意思是即使是对佛面,也只能容忍三次,超过这个次数就会失去耐心。例如:

彼女は彼の態度に耐えられず、最終的には怒りを露わにした(她无法忍受他的态度,最终愤怒地爆发了)

总结:

三度:表示次数,如“三回”或“三次”。

三度决して:表示“绝不”。