失物招领日语
失物招领的日语表达如下:
失物招领:
忘れ物と落し物は違う。電車の棚に置いてきた物を、落し物とは言わない。いつの間にかポケットから消えた鍵を忘れものとは言わない。双方合わせたのが遺失物で、それが拾われて拾得物となる。拾得物で一番多いのは、やはり傘類だという。警察庁の2004年の統計では約15%を占め、次いで、裸の現金、小物の衣類、財布類となっている。全体では1000万点を超えた。
招领启事:
とし物物品紛失届け123招领启事一般包括3点:① 发现遗失物品的时间和地点② 遗失物品特征的详细说明③ 认领办法失物招领格式需要注意:① 要写标题,居中② 有署名写,没有不用③ 要写清楚领受方式常用句式⑴ 在某处有某物遗失:•に落し物がありました。请某人采取某种行动:•心当たりのある方は事務室まで取りに来てください。•心当たりがある方は3階の事務室までお越しください。
询问失物:
どこで落としたのですか。どこでおとし たのですか。
描述失物:
これは私の電話番号です。これはわたしのでんわばんごうです。私のスーツケースの大きさはこのぐらいです。わたしのスーツケースのおおきさ はこのぐらいです。
认领失物:
あなたのかばんはここにあります。あなたのかばんはここのにあります。
希望这些信息对你有所帮助。