如何翻译制药英语中的缩写和符号?
制药英语中的缩写和符号是制药行业专业术语的重要组成部分,对于非专业人士来说,理解这些缩写和符号可能会存在一定的困难。本文将针对制药英语中的缩写和符号进行详细介绍,帮助读者更好地理解制药领域的专业术语。
一、制药英语中的常见缩写
- 剂型
- Caps: Capsule(胶囊)
- Tab: Tablet(片剂)
- Susp: Suspension(悬浮液)
- Inj: Injection(注射剂)
- Soln: Solution(溶液)
- 药物成分
- API: Active Pharmaceutical Ingredient(活性药物成分)
- Exc: Excipient(辅料)
- CAS: Chemical Abstracts Service(化学文摘服务)
- USP: United States Pharmacopeia(美国药典)
- BP: British Pharmacopoeia(英国药典)
- 药物作用
- Analgesic: Analgesic(镇痛药)
- Antipyretic: Antipyretic(解热药)
- Antibiotic: Antibiotic(抗生素)
- Antifungal: Antifungal(抗真菌药)
- Antiviral: Antiviral(抗病毒药)
- 药物分类
- NSAID: Nonsteroidal Anti-inflammatory Drug(非甾体抗炎药)
- ACEI: Angiotensin-Converting Enzyme Inhibitor(血管紧张素转换酶抑制剂)
- ARB: Angiotensin Receptor Blocker(血管紧张素受体拮抗剂)
- SSRI: Selective Serotonin Reuptake Inhibitor(选择性5-羟色胺再摄取抑制剂)
- 药物剂量
- mg: Milligram(毫克)
- g: Gram(克)
- μg: Microgram(微克)
- mL: Milliliter(毫升)
- L: Liter(升)
二、制药英语中的常见符号
- 化学符号
- H: Hydrogen(氢)
- O: Oxygen(氧)
- C: Carbon(碳)
- N: Nitrogen(氮)
- S: Sulfur(硫)
- P: Phosphorus(磷)
- 药物剂量单位
- mg: Milligram(毫克)
- g: Gram(克)
- μg: Microgram(微克)
- mL: Milliliter(毫升)
- L: Liter(升)
- 药物浓度单位
- g/mL: Gram per milliliter(每毫升克)
- mg/mL: Milligram per milliliter(每毫升毫克)
- μg/mL: Microgram per milliliter(每毫升微克)
- 温度单位
- °C: Celsius(摄氏度)
- °F: Fahrenheit(华氏度)
- 时间单位
- h: Hour(小时)
- min: Minute(分钟)
- s: Second(秒)
三、如何翻译制药英语中的缩写和符号
- 熟悉专业术语
要准确翻译制药英语中的缩写和符号,首先需要熟悉制药领域的专业术语。可以通过查阅相关书籍、资料或参加专业培训来提高自己的专业素养。
- 利用词典和在线资源
在翻译过程中,可以借助词典和在线资源,如医学词典、化学词典等,查找缩写和符号的具体含义。
- 结合上下文理解
在翻译过程中,要注重结合上下文理解缩写和符号的含义。例如,在翻译“500 mg tablet”时,应将其翻译为“500毫克片剂”,而不是“500毫克药片”。
- 注意专业术语的规范性
在翻译过程中,要注意专业术语的规范性,避免使用不规范的表达方式。
- 咨询专业人士
在遇到难以理解的缩写和符号时,可以咨询专业人士,如药剂师、医生等,以确保翻译的准确性。
总之,制药英语中的缩写和符号是制药领域专业术语的重要组成部分。通过熟悉专业术语、利用词典和在线资源、结合上下文理解、注意专业术语的规范性以及咨询专业人士等方法,可以更好地翻译制药英语中的缩写和符号。
猜你喜欢:医疗会议同传