考英语翻译研究生
考英语翻译研究生
考翻译研究生(Master of Translation and Interpreting,简称MTI)需要准备的内容主要包括:
专业介绍
MTI是文学下面外国语言文学对应的专硕,旨在培养具备高水平翻译能力的专业人才。
招生对象通常为学士学位获得者,鼓励非外语专业毕业生及有口笔译实践经验者报考。
考试内容
思想政治理论(101):100分。
翻译硕士英语(211):100分。
英语翻译基础(357):150分。
汉语写作与百科知识(448):150分。
部分学校如南京航空航天大学会考第二外语。
院校推荐
上海外国语大学:口译、笔译、文学翻译、科技翻译等方向。
北京外国语大学:英语笔译方向,培养质量高,方向多样。
北京第二外国语学院:文学、管理学、经济学、法学等多学科协调发展。
西外(西安外国语大学翻译学院):教学资源丰富,涵盖多个名校和重点高校。
东北大学:国际化程度高,与国际化企业接触紧密,有口译、笔译、同声传译方向。
对外经济贸易大学:提供中英日朝三个语种翻译硕士,商务笔译和商务法律笔译。
华东师范大学:考查政治、英语和两门专业课。
北京语言大学:主要培养英语笔译能力。
备考策略
政治理论:提前规划复习计划,关注时事热点,结合真题进行针对性训练。
外国语水平测试:多听、多说、多读、多写,提高语言运用能力。
翻译硕士专业课:注重实战演练,多做模拟翻译,积累词汇量和专业知识。
就业前景
翻译硕士毕业生可以选择从事翻译、口译、笔译等工作,就业方向广泛,包括翻译公司、外企、新闻媒体、教育等行业。
择校攻略
选择翻译硕士专业院校时,要考虑院校的专业程度、实践机会、导师要求等因素。
其他注意事项
报考人数多,竞争激烈,需做好充分准备。
各院校的考试科目代码一致,但具体考试内容由学校决定。
以上信息综合了多个时间点的资料,为你提供了关于翻译硕士考研的全面概览。