盘点那些搞笑的中式日语
北京烤鸭店大妈的中式塑料日语
“多大仇多大怨呢”
“要不改成第四个?”
中文式的日语搞笑整句话
“山田君のお母さんは、うちの息子に似てるんですよ”(山田君的妈妈和我儿子长得很像呢)
“うちの母さんは、あなたに似てる”(我妈妈和你长得很像)
“家に何もない。炊飯器だけがあるよ”(家里什么都没有,只有饭锅)
“田中さん、「お母さんに言われなくても、自分で帽子かぶんできますよ」”(田中,自己会戴帽子,不用叫妈妈来帮你戴的)
“マクドナルドで、ナゲットとポテトとコーラを買って”(在麦当劳买了薯条,鸡块和可乐)
“协和语”
“协和语”是当年日本人和中国人互相听不懂对方说的话,于是双方都掺着说就成这样了。例如,“空耳”这个词的本意是“幻听”,但在这里被用来制造幽默效果。