日本商务日语翻译
商务日语翻译需要遵循一定的翻译原则,并掌握一些翻译技巧。以下是一些关键点:
翻译原则
信:忠实于原文,确保内容准确无误。
达:表达清晰,逻辑性强,易于读者理解。
雅:用词精准,符合行业习惯,避免模糊概念。
翻译技巧
内容准确,随机应变:在确保内容准确的基础上,适当增加或减少内容,优化条理,使译文更加精致。
正确使用外来语、专业术语及缩略语:熟悉并准确使用行业内的专业词汇,及时掌握新用语。
常用表达
経過:表示时间经过。
現品:现货。
送品案内:发货通知。
他通知:通知。
出荷手違:出货错误。
期日:交货日期。
注文:订单。