急诊医学英语如何翻译病情描述?

急诊医学英语中,病情描述的准确性至关重要,因为它有助于医生快速了解患者的病情,制定合适的治疗方案。以下是一些常见病情描述的英语翻译及解释,供您参考。

一、主要症状

  1. 疼痛:Pain
    例如:The patient complained of severe pain in the abdomen.
    (患者主诉腹部剧痛。)

  2. 发热:Fever
    例如:The patient had a fever of 38.5℃.
    (患者体温38.5℃。)

  3. 呕吐:Vomiting
    例如:The patient experienced frequent vomiting.
    (患者频繁呕吐。)

  4. 腹泻:Diarrhea
    例如:The patient had diarrhea with watery stools.
    (患者腹泻,便稀。)

  5. 恶心:Nausea
    例如:The patient felt nausea and vomiting.
    (患者恶心、呕吐。)

  6. 头痛:Headache
    例如:The patient had a severe headache.
    (患者头痛剧烈。)

  7. 疲劳:Fatigue
    例如:The patient felt fatigue and weakness.
    (患者感到疲劳和无力。)

  8. 呼吸困难:Dyspnea
    例如:The patient experienced difficulty breathing.
    (患者呼吸困难。)

  9. 晕厥:Syncope
    例如:The patient fainted suddenly.
    (患者突然晕厥。)

  10. 出血:Hemorrhage
    例如:The patient had bleeding from the nose.
    (患者鼻子出血。)

二、病史

  1. 慢性病史:Chronic history
    例如:The patient has a chronic history of diabetes.
    (患者有糖尿病病史。)

  2. 既往史:Past medical history
    例如:The patient has a past medical history of hypertension.
    (患者有高血压病史。)

  3. 药物过敏史:Drug allergy history
    例如:The patient has a drug allergy history of penicillin.
    (患者有青霉素过敏史。)

  4. 手术史:Surgical history
    例如:The patient has a surgical history of appendectomy.
    (患者有阑尾切除手术史。)

  5. 家族史:Family history
    例如:The patient has a family history of heart disease.
    (患者有心脏病家族史。)

三、体格检查

  1. 生命体征:Vital signs
    例如:The patient's vital signs were stable.
    (患者生命体征稳定。)

  2. 体温:Body temperature
    例如:The patient's body temperature was 37.5℃.
    (患者体温37.5℃。)

  3. 血压:Blood pressure
    例如:The patient's blood pressure was 120/80 mmHg.
    (患者血压120/80毫米汞柱。)

  4. 心率:Heart rate
    例如:The patient's heart rate was 80 beats per minute.
    (患者心率80次/分钟。)

  5. 呼吸频率:Respiratory rate
    例如:The patient's respiratory rate was 16 breaths per minute.
    (患者呼吸频率16次/分钟。)

  6. 神经系统检查:Neurological examination
    例如:The patient had no neurological deficits.
    (患者神经系统检查无异常。)

  7. 心脏检查:Cardiac examination
    例如:The patient had a regular heart rhythm.
    (患者心律规则。)

  8. 肺部检查:Pulmonary examination
    例如:The patient had no wheezing or rales.
    (患者无喘鸣音或啰音。)

  9. 腹部检查:Abdominal examination
    例如:The patient had tenderness in the right lower quadrant.
    (患者右下腹部有压痛。)

  10. 肌肉骨骼检查:Musculoskeletal examination
    例如:The patient had swelling and pain in the knee joint.
    (患者膝关节肿胀、疼痛。)

四、辅助检查

  1. 血常规:Complete blood count (CBC)
    例如:The patient's CBC showed an elevated white blood cell count.
    (患者血常规显示白细胞计数升高。)

  2. 尿常规:Urinalysis
    例如:The patient's urinalysis showed hematuria.
    (患者尿常规显示血尿。)

  3. 生化检查:Blood chemistry
    例如:The patient's blood chemistry showed elevated liver enzymes.
    (患者生化检查显示肝酶升高。)

  4. X线检查:X-ray examination
    例如:The patient's X-ray examination showed a fractured femur.
    (患者X光检查显示股骨骨折。)

  5. 超声检查:Ultrasound examination
    例如:The patient's ultrasound examination showed a gallbladder stone.
    (患者超声检查显示胆囊结石。)

  6. 心电图:Electrocardiogram (ECG)
    例如:The patient's ECG showed sinus tachycardia.
    (患者心电图显示窦性心动过速。)

  7. 脑电图:Electroencephalogram (EEG)
    例如:The patient's EEG showed no seizure activity.
    (患者脑电图显示无癫痫活动。)

总之,在急诊医学英语中,准确描述病情对于医生的诊断和治疗至关重要。以上列举了一些常见病情描述的英语翻译及解释,希望能帮助您在临床工作中更好地与外国同行交流。

猜你喜欢:医疗器械翻译