日语影视表白台词

在日语影视作品中,表白台词往往富有诗意且情感真挚。以下是一些经典的日语表白台词:

《大叔的爱2》

台词:

月がきれいですね(月色真美)

翻译:月色真美

背景:这句话在日本的其他影视作品中屡屡出现,夏目漱石将英语的“I love you”委婉地翻译成了“月がきれいですね”,因此这句话拥有了表白的含义。

《轮到你了》

台词:

能够遇见你真是太好了

翻译:能够遇见你真是太好了

背景:这句话表达了遇见对方的感激之情,是许多日剧中常见的表白初心。

《东京爱情故事》

台词:

恋愛は参加することに意味があるんだから、たとえだめだったとしても、人が人を好きになった瞬間はずっと残っているんだよ。それが生きる勇気になる。暗い夜道を照らす懐中電灯になるよ。

翻译:恋爱,参与其中就有意义。即使最终没有结果,但只要喜欢上一个人,那一瞬间就会永远永远留存下来,成为今后活下去的勇气,成为暗夜中照亮前路的光。

背景:这是1991年经典日剧《东京爱情故事》中永尾完治对赤名莉香的表白。

《101次求婚》