日语影视表白台词
在日语影视作品中,表白台词往往富有诗意且情感真挚。以下是一些经典的日语表白台词:
《大叔的爱2》 台词:
月がきれいですね(月色真美)
翻译:月色真美
背景:这句话在日本的其他影视作品中屡屡出现,夏目漱石将英语的“I love you”委婉地翻译成了“月がきれいですね”,因此这句话拥有了表白的含义。
《轮到你了》 台词:
能够遇见你真是太好了
翻译:能够遇见你真是太好了
背景:这句话表达了遇见对方的感激之情,是许多日剧中常见的表白初心。
《东京爱情故事》 台词:
恋愛は参加することに意味があるんだから、たとえだめだったとしても、人が人を好きになった瞬間はずっと残っているんだよ。それが生きる勇気になる。暗い夜道を照らす懐中電灯になるよ。
翻译:恋爱,参与其中就有意义。即使最终没有结果,但只要喜欢上一个人,那一瞬间就会永远永远留存下来,成为今后活下去的勇气,成为暗夜中照亮前路的光。
背景:这是1991年经典日剧《东京爱情故事》中永尾完治对赤名莉香的表白。
《101次求婚》