被动形式
日语的被动形式叫做“受け身”,使用助词「れる」或「られる」来表示。被动语态主要分为两种:直接被动和间接被动。
直接被动:
动作直接作用在对象身上。例如:“兄は父に殴られた。”(哥哥被爸爸打了)。
间接被动:
动作没有直接作用在对象身上,通常表示受到某种不利的影响或麻烦。例如:“私は妻に本を捨てられた。”(我的书被妻子丢掉了)。
变形规则
一类动词:词尾变成あ段假名+れる。例如:行く(いく)→行かれる(いられる);但词尾为「う」的,变为「われる」,如:買う(かう)→買われる(かわれる)。
二类动词:词尾る变成られる。例如:食べる(たべる)→食べられる(たべられる)。
三类动词:固定变形。例如:来る(くる)→こられる(こられる)。
句子结构
句型一:名1は(名2に)+动词被动形。名1为动词作用的对象,名2为动词作用的主体。例如:森さんは小野さんに食事に誘われました。(森先生被小野女士邀请去吃饭了)。
句型二:名1は+名2によって+动词被动形。名2表示的主体是特定的。例如:この小説は李先生によって書かれました。(这个小说由李先生写的)。
句型三:名が/は+动词被动形。名被动词施行了某种动作。例如:駅前に新しいスーパーが建てられました。(车站前面修建了一座新的超市)。
句型四:名1は+名2に+名3を+动词被动形。名1的所有物名3被名2施行了某种动作。例如:私は泥棒に財布を盗まれました。(我被小偷偷了钱包)。
希望这些信息对你有所帮助。