日语发音与古汉语发音
日语发音与古汉语发音之间存在一定的关系,但也有明显的差异。以下是一些关键点:
音读与训读
音读:是日本人模仿中国汉字的发音而形成的读法。音读与古汉语的发音有一定的相似性,但也有变化,因为日本在引进汉字时,不同朝代的“普通话”有所差异。
训读:是利用汉字表达日本固有词语意义的读法,也可以说是汉字的日译。训读与古汉语的发音关系不大,更多地反映了日本的固有发音。
吴音与汉音
吴音:是日语中汉字的一种音读,来源于中国南北朝到唐朝的中古汉语发音。
汉音:也是日语中汉字的一种音读,同样来源于中国汉字的发音,但可能与中国不同地区的发音有关。
元音与声调
元音:汉语有39个韵母,而日语的元音只有5个,即a、i、u、e、o。这使得日语发音在元音的使用上相对单一。
声调:汉语有四个声调,而日语只有高低调。汉语更多地依赖于声调的变化,而日语则更多地依赖于词末的助词和语序。
发音规律
在汉语中是前鼻音的,在日语中基本为拨音;在汉语中是后鼻音的,在日语中基本为长音。
汉语读音相同的汉字,日语读音也可能相同。